
Course Title : Knowledge of Qur'an and it's Translation | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Code | Course Type |
Regular Semester |
Lecture (hours/week) |
Seminar (hours/week) |
Lab (hours/week) |
Credits | ECTS | |
ISC 113-1 | B | 1 | 2 | 0 | 0 | 2.00 | 5 | |
Lecturer and Office Hours | ||||||||
Teaching Assistant and Office Hours | ||||||||
Language | Albanian, Turkish | |||||||
Course Level | ||||||||
Description | The subject “Knowledge about Kuran and its translation” is in introductory form in the sciences of Kuran. We will discuss the broad definition of Kuran, ways of divine proclamation, history of the text of Kuran up to modern days. We will study all the historical periods and physical changes that has undergone the book and its components during the history. Analysing a text can be gained knowledge about its translation, which is important for every one who does not have the Arabic language as his mother tongue. This subject prepares the student for the sciences of Kuran | |||||||
Objectives | It aims to give to the students the basic knowledge about the sciences of Kuran, supplying them with a relative information on the issues of descending and transmition of Kuran text. So it is aimed presentation a clear portrait of divine book | |||||||
Course Outline | ||||||||
Week | Topics | |||||||
1 | Classical definition of Divine Kuran and its broad commenting | |||||||
2 | Definition of Kuran in the prophetic tradition and its commenting | |||||||
3 | Vahji, its definition and its types | |||||||
4 | The stages of Kur’an up to descent to the Prophet (s.a.s) | |||||||
5 | The protection of Kur’an in the life of Prophet (s.a.s) | |||||||
6 | The collection of Ku’ran during the period of first khalif of Ebu Bekri (r.a) | |||||||
7 | Term aiets and their sura | |||||||
8 | Midterm Exam | |||||||
9 | Surets and mekase ajets and medinas. Their distinctions, shapes and forms of nominating the sures. | |||||||
10 | The multiplication of Kur’an in the period of third Khalif Osman (r.a) | |||||||
11 | Seven letters and sciences of kiraets | |||||||
12 | The history of the development of punctuation and the placement of harecs in the Kur’an tex | |||||||
13 | Tefsir, te’uil, translation and meal. The terms in the explanation and understanding of the divine text. | |||||||
14 | Compared translation of sure Huxhurat - 1. | |||||||
15 | Compared translation of sure Huxhurat - 2. | |||||||
16 | Final Exam | |||||||
Prerequisites | ||||||||
Textbook | ||||||||
Other References | ||||||||
Laboratory Work | ||||||||
Computer Usage | ||||||||
Other | ||||||||
Learning Outcomes and Competences | ||||||||
1 | The students will be supplied with general knowledge about the definition of Kur’an by some point of views | |||||||
2 | The students will be supplied with detailed knowledge about the descent and transmition of the devine text of Kur’an | |||||||
3 | The students will be supplied with general knowledge about the methods of translation of Kur’an | |||||||
Course Evaluation Methods | ||||||||
In-term studies | Quantity | Percentage | ||||||
Midterms | 1 | 30 | ||||||
Quizzes | 2 | 10 | ||||||
Projects | 3 | 30 | ||||||
Term Projects | 0 | 0 | ||||||
Laboratory | 0 | 0 | ||||||
Attendance | 0 | 0 | ||||||
Contribution of in-term studies to overall grade | 70 | |||||||
Contribution of final examination to overall grade | 30 | |||||||
Total | 100 | |||||||
ECTS (Allocated Based on Student) Workload | ||||||||
Activities | Quantity | Duration (hours) |
Total Workload (hours) |
|||||
Course Duration (Including the exam week : 16 x Total course hours) | 16 | 2 | 32 | |||||
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) | 14 | 2 | 28 | |||||
Assignments | 3 | 10 | 30 | |||||
Midterms | 1 | 15 | 15 | |||||
Final examination | 1 | 20 | 20 | |||||
Other | 0 | 0 | 0 | |||||
Total Work Load | 125 | |||||||
Total Work Load / 25 (hours) | 5 | |||||||
ECTS | 5 |
Get Syllabus PDF (Albanian) Get Syllabus PDF (English)